Cosas Interesantes

jueves, 2 de septiembre de 2010

Las notas a pie de página según las BBPP LARdT 1.0 ("Buenas practicas de LARdT para un ePUB decente") (Cap.07)

  Este tema que vamos a comentar no tiene mucha ciencia pero creo que es un ejemplo interesante desde el punto de vista de la usabilidad, factor que debe tenerse muy en cuenta a la hora de diseñar la “experiencia de lectura” en el libro electrónico.

Partiendo del respeto al libro original…
Uno de los conceptos que se manejan en las BBPP LARdT 1.0 es el de mantener en lo posible la fidelidad a la obra original en papel. En general, es bueno que el libro electrónico se parezca al libro Gutenberg original. El libro tradicional no es sólo un contenedor de información, sino que tiene su propia carga de significado y sensaciones. Es quizá algo difícil de explicar, pero muy fácil de entender para todos los amantes de la lectura. Normalmente, no sólo te gusta leer, sino que también te gustan los libros. Por si mismos y en si mismos, independientemente de su contenido. Esa carga sensorial que tiene el libro impreso y de la que carece el libro electrónico (en principio), genera un diferencial; que es el que intentamos compensar manteniendo un “parecido razonable” entre los contenidos digitales y los contenidos Gutenberg.


imagePor eso, y de una forma natural, formateábamos las notas a pie de página (en los ePUBs, a pie de libro) de una forma parecida a como aparecen normalmente en los libros impresos.
Es decir, intentando romper lo menos posible la continuidad del texto para lo cualimage utilizábamos una fuente pequeña con superscript, porque así lo habíamos visto siempre en los libros en papel.
 

…Llegamos a buscar una mejor experiencia de lectura
Sin embargo, la realidad es tozuda y la aparición de dispositivos con capacidad táctil como el PAPYRE 6S ALEX o el BOOQ AVANT nos ha obligado a replantear el tema.
En el PAPYRE 6S ALEX las notas a pie de página se manejan en la pantalla LCD inferior trabajando en SYNC (o no, según se desee) con la pantalla superior de tinta electrónica. Dado el pequeño tamaño de la pantalla LCD, me llevé una decepción  porqué pensé que el sistema no era capaz de manejar estos enlaces. Nada menos cierto. El problema es que con una nota a pie de tamaño pequeño el sistema táctil no era capaz de procesar la orden y  parecía que no funcionaba. Cuando amplié el ZOOM de la imagen, y el tamaño de la nota en pantalla fue mayor, funcionó perfectamente: pulsas en la nota en la pantalla inferior e inmediatamente salta y te muestra el contenido en la pantalla superior (en modo SYNC) o únicamente en la pantalla LCD.

booq%20Avant[1]En el BOOQ AVANT, dado que la superficie táctil es igual a la pantalla e-ink de 6” el funcionamiento resultó más evidente, pero aun así me dí cuenta que resultaba mucho más cómodo poder pulsar sobre NOTAS GRANDES. De esta forma, le hemos dado por completo la vuelta al formato de las notas. Mantenemos el superscript, pero hemos aumentado el tamaño de fuente, incluido el atributo negrita e insertado espacios a los lados del número de nota para formar una “caja” alrededor del número que tenga un tamaño cómodo para pulsar desde la pantalla táctil.CLICK para IMAGE


CLICK para IMAGE 
Lo mismo que el cine tuvo que crear su lenguaje diferenciado del del teatro, y la televisión del cine; el libro electrónico tendrá que ir generando sus propias convenciones.

3 comentarios

  1. He estado interesado particularmente en este punto, y estoy claro que las notas al pie requieren un cambio. Sin embargo, los ejemplos que propones aplican a sistemas con pantallas táctiles, y aunque no sean así, la navegación por links y regresar el texto corta un poco más la lectura.
    Yo he pensado en algo más simple como colocar la definición de la nota al terminar el párrafo que la usa, con algún formato diferente, como una fuente más pequeña o un recuadro. Algo que, una vez acostumbrado, uno sepa si leerlo o no, y pasar al siguiente párrafo.
    Esto depende mucho del tipo de libro y de las notas. En literatura he visto que son bastante inusuales, y generalmente son notas del traductor, por lo que no debe ocupar más de un par de líneas ese "mini" párrafo.

    ResponderEliminar
  2. Toca cambiar el paradigma: La verdadera solución es que el libro electrónico tuviera una visualización SIN NOTAS y otra con NOTAS; porque el asunto es que en un libro electrónico todas las notas son "táctiles", ya que obligan a alguna manipulación , ya sea con el dedo o con un botón.
    El problema de las notas al pie de página es que deben estar próximas a la palabra que las genera porque si no no se entienden.

    ResponderEliminar
  3. No consigo crer la nota al pie de página táctil con Calibre. Podría ayudarme alguien, por favor?

    ResponderEliminar

© Cosas Interesantes